搜索物品
搜索店铺
首页 > 买东西 > 书籍/杂志/报纸 > 政治军事 安全交易锦囊

大中华文库(英汉对照)——黄石公、唐太宗李卫公问对

物品号:1233377415963551

  • 一口价:
运送至全国:

剩余时间:
本期数量:
3,已卖出 0件
新旧程度:
全新
所 在 地:
北京

大中华文库(英汉对照)——黄石公、唐太宗李卫公问对

作      者: 黄朴民,萧大维 校释,何小东 译
标准书号:ISBN  978-7-80137-720-3
出 版 社:军事科学出版社
开  本:16开
装  帧: 平装
页  数:265
字      数:千字
版 印 次: 第一版
出版时间: 2005年10月
价  格:35.00元  本店价:31.50元  折扣:90 省:¥3.50元

内容简介

   《黄石公三略》是“武经七书”之一,也是中国古代第一部专讲战略的兵书,以论述政治战略为主,兼及军事战略。该书问世以来,受到历代政治家、兵家和学者的重视。《唐太宗李卫公问对》也是“武经七书”之一,全书以唐太宗李世民与卫国公李靖问答兵法形式写成,对中国传统兵学进行了系统总结。
中华民族有着悠久的历史和灿烂的文化,系统、准确地将中华民族的文化经典翻译成外文,编辑出版,介绍给全世界,是几代中国人的愿望。早在几十年前,西方一位学者翻译《红楼梦》,书名译成《一个红楼上的梦》,将林黛玉译为“黑色的玉”。我们一方面对外国学者将中国的名著介绍到世界上去表示由衷的感谢,一方面为祖国的名著还不被完全认识,甚而受到曲解,而感到深深的遗憾。还有西方学者翻译《金瓶梅》,专门摘选其中自然主义描述最为突出的篇章加以译介。一时间,西方学者好像发现了奇迹,掀起了《金瓶梅》热,说中国是“性开放的源头”,公开地在报刊上鼓吹中国要“发扬开放之传统”。还有许多资深、友善的汉学家译介中国古代的哲学著作,在把中华民族文化介绍给全世界的工作方面作出了重大贡献,但或囿于理解有误,或缘于对中国文字认识的局限,质量上乘的并不多,常常是隔靴搔痒,说不到点子上。

目录

黄石公三略
 卷上
  上略
 卷中
  中略
 卷下
  下略
唐太宗李卫公问对
 卷上
 卷中
 卷下
    交易信息

    Top

    付费方式:
    运费:
    服务 运费与手续费
    开始时间:
    结束时间:
    大中华文库(英汉对照)——黄石公、唐太宗李卫公问对的出价/购买记录

    Top

    • 一口价: